Prevod od "prenditi cura" do Srpski


Kako koristiti "prenditi cura" u rečenicama:

Prenditi cura di lui per me, ok?
Brini se za njega umesto mene.
Prenditi cura di mia sorella, ok?
Hvala. - Pazi mi na sestru, u redu?
Prenditi cura delle cose reali, Jack.
Vodi računa o pravim stvarima, Džek.
Se ti importa di me, vieni e prenditi cura di me.
Ako se brinete o meni, dođete i pješačiti brigu od mene.
Per favore, prenditi cura di mia figlia.
Molim te, èuvaj moju malu devojèicu.
Perfavore prenditi cura di mio figlio
Molimo Vas da èuvate mog sina
Vai a casa e prenditi cura di tuo figlio.
Idi kuæi i pobrini se za svog sina.
Fred, vai e prenditi cura di quella donna.
Fred, idi tamo i zbrini tu ženu.
Prenditi cura di quel ragazzo, hai capito?
Brini se za tog deèka, èuješ me?
Chiama un'ambulanza, prenditi cura di lei.
Zovi hitnu pomoæ. Pobrini se za nju.
E prenditi cura del fratellino o della...
I o svom bratu ili sestri...
Vincent, prenditi cura della mia piccola, hai sentito?
Vinsente, èuvaj moju malu devojèicu, èuješ?
No, ti prego... prenditi cura di mia figlia... prima di tutto.
Ne, molim te... Pazi prvo na moju kæerku...
Percio'... quando lo incontrerai... prenditi cura di lui, per favore.
Pa... Kad ga sretneš Èuvaj ga, hoæeš li.
Vieni con noi e prenditi cura di lui mentre io lavoro.
Zašto onda ne poðeš sa nama i brineš se o njemu dok radim?
Se dovesse succedermi qualcosa... prenditi cura di T.
Sve što se događa... li voditi brigu o T.
Prenditi cura di Glass finché sarà necessario.
O Glasu morate voditi raèuna sve dok je to potrebno.
Prenditi cura di lei al posto mio.
Pazi na nju umesto mene, hoæeš?
Prenditi cura di queste, nel caso io non ce la faccia.
Pazi na njih. U sluèaju da ne preživim.
0.37987017631531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?